Entradas

Lo mesmo que'l pá

LO MESMO QUE'L PÁ Yera ruin y pequeñacu lo mesmo qu'una madreña y pa cuestión de los llibros algo duru de tarreña. Al maestro, que i cayía, (per lo cabritu quiciás) simpáticu el rapacín, preguntói un dí na clás: -Xuanín, cuandu seas mayor ¿qué vas ser? Di la verdá. Y arrespondió el muy magüetu: -Xuanón, igual que mió pá.

Un suañu

UN SUAÑU Tóo yera d'oru puru  'n aquil palaciu  de les Mil y una Nuiches.  ¡Yera perguapu!  Non; el cielu nun yera,  mas semeyaba,  ¡Qué bayura y qué brillu  'n aquilla sala!  El neñu, con'os güeyos  arremiellaos,  amiraba plasmau  pa tóos los llaos.  El guapu y altu techu  con reblicoques;  les llámpares, los cuadros  y les alfomes.  Llargues meses tallaes  con gran finura  y, enriba d'illes, fuentes  con rica fruta.  Mazanes colloraes,  piescos y nisos,  viruéganos, castañes,  nueces y figos.  Carápanos, ablanes,  guindes, cereces,  arándanos, peruyes,  prunos, cirueles...   Tanta bayura había  'n aquil llugar  que'l neñu tinía dubia  ond'empezar.  Cuando quixo coyer  una mazana  dió un blincu y dispertó  ena so cama.

Les cereces

LES CERECES Allegó la primavera  con sos albancies bermeyes  y a la vieya cerezal  vistiola de verdes fueyes.  Esgolfaron de secute  sinfinidá de cereces  colloraes como la sangue  que cercula per les venes.  Escolingaes de les rames  resplandien como les pelres;  les fueyes quieren tapales  y el eire aparta les fueyes.  Y arribón, nel altu cielu,  nagüen toes les estrelles  per abaxar a la tierra  y enguedeyar so lluz nelles.  Diz un run run aprofiáu,  que per les nuiches serenes  la lluna, perexilera,  pon arracaes de cereces.

Los paxarinos

LOS PAXARINOS Arrefundiái los gomeros  y sei güenos, rapacinos;  dexai que llibres esnalen  p'el mundu los paxarinos.  ¿Decís que ye per arruelu?  Nun vengais con enguedeyos;  asentáivos 'n isi sucu  y arremellai bien los güeyos.  Mirai p'aquel xilguerín  cómo el picalín algama  d'aquilla argute guindal  blincando de rama en rama.  Picótia una roxa guinda,  cueye payes nel carreru,  paliquinos, yerba, folla...  y acárrialos pa'l so ñeru.  Ansina pásase'l díe  llasparderu, sin cansanciu,  y si apara ye pa dar  al eire so dolce canciu.  Lo mesmo fai la pioyina,  el ñerbatu, el raitanín,  la zarrica y el malvís,  la pega y el veranín.  Si allegramos los oyíos  ye la so xera del añu  ¿pa qué nun los protexeis  en vez de faceyos dañu...?  Arrefundiái los gomeros  y sei güenos, rapacinos;  dexai que llibres esnalen  p'el mundu los paxarinos.

El carrerín

EL CARRERÍN Andia el carrerín  sin saber a ú va;  illi nun se apara  ni amira p'atrás.  Esguila a los montes,  abaxa a los valles,  estázase al río,  pero sigo alantre.  ¿A ú va el carrerín?  naide sabe ná;  ni a ú s'empobina  nin qué catará.  Iguen i los árbores  escolta d'honor  y peñeren'n illi  rayinos de sol.  Como el carrerín  yo tamién colé  sin saber a ú diba  ni en cata de qué.  Frayau d'andiar  per tóos los atayos  atopeme solu  al cabu los años.  Güey nun sé a qué vine  ni en cata de qué.  ¿U tá el carrerín  pa poer golver...?  Golver al llugar,  golver a la infancia,  al campu la ilesia  onde yo xugaba. Blincar a la muerte, xugar al pío campu, al saltu corríu al guá y liriu-lariu. Facer xiblatines, dir con utros neños a caza de grillos o en cata de ñeros. Pero toy muy llonxe, llonxe del ayer. ¿U tá el carrerín pa poer golver...?

El ramplerín

EL RAMPLERÍN Tóos los dís del añu,  muy de mañanina,  pasa el ramplerín  camín de la mina.  La boina calá,  lo güeyos de sueñu,  un palu na man  y en bolsu 'l amuerzu.  Utros del so tiempu  entá van a escuela  y aguarden que'l pá  de la mina güelva.  Nagüen p'el garitu  de pan que i os sobra;  pan que güel a fumu,  pero sabe a gloria.  ¡Probe ramplerín!  Tamién lu aguardó,  pero un díe tristi  el pá nun golvió.  La casa ¡tan sola!  henchose de xente  que a so má i falaba  de grisú, de muerte...   Güey, el ramplerín,  vien de trabayar  y trai el garitu,  nel bolsu, de pan.  Y al ver al so hermanu  comelu con gana  brillen en sos güeyos  llárimes de rabia.  Apierta los puños  y amina pa'l cielu.  —¿Y per qué, Dios míu?  ¡Si entá soy un neñu!

Una retirá a tiempu

UNA RETIRÁ A TIEMPU Tarazau per un dolor  que lu tien clavau na cama  pega quexíos y clama,  igual qu'n llocu, Melchor.  Lo que a él lu fai bufar  más que'l dolor, aquel día,  que paga la Compañía  y nun pué dir a cobrar.  Y si va la so Sunción  escuende la paga entera  nel fondu la faltriquera  y él nun güel un perrón.  Buscaba la solución  al casu, pa resolvelu,  cuando allegose pa velu  un compañeru: Xuanón.  —Llegaste nun bon momentu;  —diz Melchor con allegría—  Toma esto de seguía.  —y apurriói el Ilibramientu—.  Vas dir a cobrar per mí  callando de la muyer  y dempués d'escurecer  traes les perres p'aquí.  Acetó el amigu al puntu  y al marchar quedó Melchor  munchu meyor del dolor  al salvar aquel asuntu.  Asomó Xuanón con tientu  cuando hubo nochecíu,  pálidu, descoloríu como sopa en sin pimientu. Estaba l'home nerviosu;  apoyose nuna silla  y fincando la rodilla,  nel suelu, dixo miedosu:   —Perdóname, compañeru,  perdite la paga entera  en cá de la Moliner